
El tiempo pasado en inglés se puede expresar mediante varias estructuras gramaticales, incluido el uso de was y did. Si traduce al ruso una oración con estas formas, obtendrá una acción en tiempo pasado . A primera vista, no hay diferencia en el uso de estas partículas gramaticales. De hecho, la función semántica se conserva, la acción tuvo lugar en el pasado. Mientras tanto, la diferencia entre las partículas está presente, pero está más conectada con el aspecto práctico del uso de estas formas gramaticales.
¿Qué fue?
El inglés, como muchos otros idiomas europeos, tiene en su gramática el verbo "es" (ser). Tiene sus propias formas y no obedece las reglas generales de los tiempos verbales. Este verbo se usa en tiempo presente, como un conjunto de palabras entre sí y, como regla general, no se traduce al ruso.
En otras palabras, todas las oraciones en inglés deben estar con verbos, de lo contrario será un conjunto simple de palabras. Sin embargo, en tiempo pasado, el verbo ser se traduce al ruso, como "era" y "era". Sus formas dependen directamente del número en el que se utiliza el tema.
Ser | Ser | |
Fue | Fue | Estaba en la escuela estaba en la escuela Estaba en casa - Estaba en casa Ella estaba en el trabajo - Ella estaba en el trabajo |
Fueron | Fueron | Tú (siempre plural) estabas en la escuela - tú / tu estabas en casa Estábamos en casa - Estábamos en casa Estaban en el trabajo - Estaban en el trabajo |
Para hacer una pregunta usando esta estructura gramatical, necesita mover Was and Were al primer lugar:
- ¿Estabas en la escuela? - ¿Has ido a la escuela?
- ¿Estaban en el trabajo? - ¿Estaban en el trabajo?
- ¿Estaba ella en casa? "¿Estaba ella en casa?"
- ¿Estaba en el trabajo? - ¿Estaba en el trabajo?
Si necesita construir una oración negativa, necesita agregar la partícula "no".
- No estaba en la escuela - No estaba en la escuela
- Ella no estaba en el trabajo - Ella no estaba en el trabajo
- No estaba en casa - No estaba en casa
- No estaban en la escuela - No estaban en la escuela
Por lo tanto, "was" se traduce al ruso como "was", "was" y tiene sus propias reglas de uso.
¿Qué se hizo?
Cuando se trata de acciones que sucedieron en el pasado, se utilizan formularios de tiempo pasado. Además del verbo to be (was, were), hay otros verbos en inglés, por ejemplo, verbos de acción. Para informar sobre los eventos que han ocurrido, es importante usar el tiempo de tiempo simple pasado. Por su significado, coincide absolutamente con el tiempo pasado en el idioma ruso y tiene una estructura gramatical general. Lo cual es absolutamente adecuado para todos los verbos, excepto para ser.
Es importante tener en cuenta que las acciones de verbos en inglés se dividen en dos categorías: verbos regulares e irregulares. Hay numerosas tablas de verbos irregulares, y están disponibles públicamente.
Por ejemplo, el verbo: cocinar - cocinar
(es correcto, por lo que debe usar el final (-ed) para formar el tiempo pasado).
Es importante tener en cuenta que este final no se utiliza en la pregunta y la negación.
Para oraciones interrogativas y negativas, la partícula didáctica auxiliar se usa, que ya indica el tiempo pasado y no requiere confirmación en forma de un verbo que termina.
Tiempo pasado simple (conjugación del verbo correcto). Cocinar - cocinar
Aprobación | Pregunta | Negación |
Cociné cociné Tu cocinaste tu cocinaste Ella cocinó ella cocinó Él cocinó él cocinó Nosotros cocinamos nosotros cocinamos Ellos cocinaron ellos cocinaron | ¿Cociné yo? - yo cocine? Cocinaste - ¿Has cocinado? ¿Ella cocinó? - ella cocinó? ¿Cocinó él? - él cocinó? Nosotros cocinamos - ¿Cocinamos? ¿Ellos cocinaron? - ¿Cocinaron? | No cociné no cociné Usted no cocinó - No cocinó Ella no cocinó - Ella no cocinó No cocinó - No cocinó No cocinamos - No cocinamos No cocinaron - No cocinaron |
Tiempo pasado simple (conjugación de un verbo irregular). Escribir - escribir
Aprobación | Negación | Pregunta |
Yo escribi - escribi Usted escribió usted escribió El escribio el escribio Ella escribio ella escribio Nosotros escribimos nosotros escribimos Ellos escribieron ellos escribieron | ¿Escribí? - escribí? Tu escribiste - ¿Escribiste? ¿Escribió él? - ¿Él escribió? ¿Ella escribió? - ella escribio? ¿Escribimos? - ¿Escribimos? ¿Escribieron ellos? - ¿Ellos escribieron? | No escribí - no escribí No escribiste - no escribiste No escribió, no escribió. Ella no escribió - Ella no escribió No escribimos - No escribimos No escribieron, no escribieron. |
“Era” y “hizo” - instrumentos en tiempo pasado
Por lo tanto, las partículas gramaticales auxiliares eran / eran, con la ayuda de las cuales se construyen oraciones en tiempo pasado. La carga gramatical de ambas partículas es absolutamente idéntica, ambas indican el tiempo pasado. Otra cosa es la carga semántica:
- hizo - para verbos de acción y movimiento
- was - significa "was", "was"
Tan pronto como surge la dificultad, qué elegir en un momento u otro, solo necesita mirar el verbo y comprender su significado. Si estamos hablando de cualquier acción, entonces sí, si necesita indicar la ubicación del objeto o concepto en el pasado, debe usar was.
Lo principal en tiempo pasado.
En inglés, los verbos no dependen de género o caso. Básicamente, están relacionados con la persona o el número de un sustantivo. Hablando de tiempo pasado, es importante recordar que hay dos tipos de verbos: regulares e irregulares (en su mayoría verbos de movimiento y acción). Al construir oraciones en tiempo pasado, sus formas cambian, ya sea el final (-ed) o la forma indicada en la tabla de verbos irregulares.